Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 6 de Noviembre de 2017 por Hua Chunying, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2017/11/06

PREGUNTA: Notamos que ayer la parte china publicó la información de que el Primer Ministro Li Keqiang asistirá a la serie de Reuniones de Líderes sobre la Cooperación de Asia Oriental y visitará Filipinas. ¿Cómo ve China la cooperación actual de Asia Oriental y las relaciones entre China y Filipinas? ¿Cuáles son las expectativas de China para esta visita?

RESPUESTA: El Primer Ministro Li Keqiang viajará a Manila, Filipinas para asistir a la vigésima Reunión de Líderes China-ASEAN (10 + 1), la 20ª Reunión de Líderes ASEAN-China, Japón y República de Corea (10 + 3) y la 12 ª Cumbre de Asia Oriental y hará una visita oficial a Filipinas del 12 al 16 de noviembre.

Este año se coincide con el 50 ° aniversario del establecimiento de la ASEAN y el 20 ° aniversario del lanzamiento de la cooperación entre la ASEAN y China, Japón y la República de Corea. El próximo año celebraremos el 15º aniversario del establecimiento de la asociación estratégica China-ASEAN. Tanto las relaciones entre China y la ASEAN como la cooperación en Asia Oriental se encuentran en una importante etapa de continuar con el pasado y abrir las nuevas perspectivas del desarrollo futuro.

Este año, con miras a profundizar la cooperación regional en Asia Oriental, la parte china ha presentado, en la plataforma para la cooperación regional, una serie de importantes iniciativas de cooperación que abarcan áreas como conectividad, seguridad alimentaria, mitigación de la pobreza, turismo y lucha contra la corrupción, que han obtenido respuestas positivas de todas las partes pertinentes. Esperamos que la serie de reuniones de líderes de este año sobre cooperación en Asia Oriental se centre en el desarrollo y la cooperación, promueva aún más la cooperación pragmática en áreas como el crecimiento económico, los intercambios sociales y personales y la seguridad no tradicional emitiendo una señal positiva de que los países de Asia Oriental conjuntamente persiguen el desarrollo y abordan los desafíos. Estamos convencidos de que la presencia del Premier Li Keqiang en la serie de Reuniones de Líderes sobre Cooperación de Asia Oriental este año es de gran importancia para construir un nivel más alto de relaciones China-ASEAN, fomentar una comunidad China-ASEAN de futuro compartido más estrecha y elevar la cooperación regional de Asia de Este a una nueva altura.

China y Filipinas son vecinos amistosos tradicionales. Desde la mejora de las relaciones bilaterales el año pasado, la confianza política mutua entre los dos países se ha profundizado constantemente, la cooperación práctica ha estado en pleno apogeo, el diálogo y la cooperación marítima se han reanudado y las relaciones China-Filipinas han avanzado cada vez mejor. La visita de Li Keqiang constituye la primera visita del Primer Ministro chino a Filipinas desde la última hace diez años. Durante su estadía, el Premier Li conversará con el Presidente Duterte y se reunirá con otros líderes del lado filipino. Ambas partes serán testigos de la firma de los documentos de cooperación en áreas relevantes. Creemos que la visita del Primer Ministro Li Keqiang es de gran importancia para consolidar la amistad de buena vecindad entre China y Filipinas y promover el desarrollo constante de las relaciones entre China y Filipinas.

Hoy a las cuatro de la tarde, tendremos una sesión informativa para los medios tanto del hogar como del extranjero en el Salón Azul. El Ministro Asistente de Relaciones Exteriores Chen Xiaodong y el Viceministro de Comercio Wang Shouwen les ofrecerán una introducción detallada sobre la visita del Primer Ministro Li Keqiang y responderán sus preguntas. Damos la bienvenida a su participación.

PREGUNTA: Hoy, el Primer Ministro japonés Shinzo Abe, durante su conferencia de prensa conjunta con el Presidente de los Estados Unidos Donald Trump, dijo que Japón derribaría los misiles de la RPDC de ser necesario. ¿Cuál es el comentario de China a esta afirmación?

RESPUESTA: Todos seguimos de cerca la situación en la Península Coreana y me gustaría reiterar la posición de principios de China a este respecto. La situación actual en la Península de Corea ya es bastante compleja, sensitiva y delicada. Esperamos que, en las circunstancias actuales, las palabras y los actos de todas las partes pertinentes puedan ayudar a aliviar la situación tensa, aumentar la confianza mutua y llevar el problema nuclear de la Península Coreana al camino correcto del diálogo y la negociación.

Pregunta: Según los informes de los medios, en la tarde del 2 de noviembre, un grupo de turistas chinos fueron asaltados cerca de un hotel en la provincia de Marne la Vallée, que está ubicada al sureste de París, causando pérdidas de propiedad para algunos turistas. ¿Cuál es el último desarrollo de este incidente?

RESPUESTA: En la noche del 2 de noviembre, hora local, un grupo de turistas chinos fue asaltado en la provincia de Marne la Vallée, cerca de París, Francia. Después de enterarse de este incidente, la Embajada de China en Francia se puso inmediatamente en contacto con la policía francesa e instó a la parte francesa a resolver el caso lo antes posible. Según nuestra información, actualmente, el caso está bajo investigación y el grupo de turistas chinos que fueron asaltados regresó a China el 3 de noviembre.

La parte china concede importancia a la seguridad y los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos chinos en el extranjero. La Embajada de China en Francia ha emitido inmediatamente un recordatorio de seguridad que dice que recientemente la situación de la seguridad social es grave en Francia y que la Gran Región de París ha sido testigo de una serie de robos violentos contra turistas chinos y chinos de ultramar en Francia. La Embajada de China en Francia recuerda una vez más a los ciudadanos chinos que viajan a Francia y al pueblo chino de ultramar en Francia que sigan de cerca la situación de seguridad local y los recordatorios de seguridad publicados en el sitio web de la embajada, intensifiquen la vigilancia y concienticen sobre la seguridad. En caso de emergencia, es aconsejable llamar inmediatamente a la policía y ponerse en contacto con la Embajada de China en Francia. Seguiremos de cerca el desarrollo del caso, instamos a la policía francesa a resolver el caso lo antes posible, llevar a los perpetradores ante la justicia y tomar medidas más efectivas para salvaguardar la seguridad de los ciudadanos chinos en Francia.

PREGUNTA: El Presidente de los Estados Unidos Trump dijo en una entrevista televisiva transmitida este fin de semana que él "ciertamente estaría dispuesto" a reunirse con el líder de la RPDC, Kim Jong-un. ¿Cuál es la reacción de China a esta declaración y estaría China dispuesta a facilitar las conversaciones?

RESPUESTA: La parte china siempre está alentando a la RPDC y los EE. UU. a llevar a cabo un diálogo y un contacto directos. Creemos que, como los dos países son las partes directamente interesadas en el problema nuclear de la Península Coreana, cualquier forma de diálogo y contacto entre ellos contribuye a aumentar el conocimiento mutuo sobre sus respectivas posiciones y la confianza mutua, así como la recuperación del problema nuclear de la Península Coreana en el camino correcto de buscar la solución a través del diálogo, la consulta y la negociación.

Siempre esperamos que todas las partes pertinentes puedan realizar esfuerzos concretos, positivos y tangibles para devolver el problema nuclear de la península de Corea a la vía del arreglo político y pacífico en una fecha temprana. En vista de esto, acogemos y mantenemos una actitud de apoyo a todos los esfuerzos que puedan ayudar a avanzar en esta dirección.

PREGUNTA: Primero, con respecto a la situación en la Península Coreana, durante la conferencia de prensa conjunta con el Presidente Donald Trump, el Primer Ministro japonés Shinzo Abe dijo que China necesita jugar un papel más importante en el problema nuclear de la Península Coreana. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto? En segundo lugar, en la visita del Presidente Donald Trump a Japón, el gobierno japonés hizo todos los esfuerzos posibles para recibirlo. ¿Cuál es la opinión de China al respecto?

RESPUESTA: En cuanto a su primera pregunta, no necesitamos que nadie nos diga qué tendríamos que hacer sobre el problema nuclear de la Península Coreana. Durante muchos años, la parte china ha realizado incansables esfuerzos para promover la solución pacífica del problema nuclear de la Península de Corea a través de medios políticos y diplomáticos, y siempre ha desempeñado un papel constructivo en esa dirección. Persistimos en nuestro compromiso de impulsar la realización de la desnuclearización de la Península de Corea, manteniendo la paz y la estabilidad de la Península y facilitando la solución pacífica de la cuestión de la Península de Corea a través de medios políticos y diplomáticos en una fecha próxima. Continuaremos haciéndolo en el futuro y este es también el papel y la responsabilidad que debe asumir China como un país grande y responsable, un miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU y un vecino cercano de la Península de Corea. Esperamos que las otras partes relevantes puedan actuar como China para desempeñar realmente su papel responsable y realizar esfuerzos constructivos.

Sobre su segunda pregunta, es responsabilidad obligatoria del gobierno japonés como anfitrión hacer todo lo posible para recibir al Presidente Trump y asegurar éxito de su visita en el país.

PREGUNTA: El Ministro de Defensa indio, Nirmala Sitharaman, visitó ayer el área fronteriza en el llamado "Arunachal Pradesh". ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

RESPUESTA: La posición de China sobre el tema de la frontera China-India es clara. Es un hecho objetivo que hay disputas sobre la sección este de la frontera entre China e India. Creemos que la visita del funcionario indio al área disputada de la frontera entre China y la India puede complicar el problema fronterizo y no favorece los esfuerzos realizados por las dos partes para mantener la paz y la tranquilidad del área fronteriza. Esperamos que la parte india pueda hacer esfuerzos concertados con China para continuar creando condiciones propicias y una atmósfera favorable para que ambas partes resuelvan adecuadamente el problema fronterizo a través de la negociación y defiendan el panorama general de las relaciones bilaterales.

Suggest To A Friend:   
Print